Loading…

A Handbook on Jeremiah is unavailable, but you can change that!

This set of detailed commentaries provides valuable exegetical, historical, cultural, and linguistic information on the original text. Over the years this series has been instrumental in shedding light on the Scriptures so that translators all over the world could complete the important task of putting God's Word into the many languages spoken in the world today. Over the years church leaders...

For daughter of my people (TEV “my people”), see 4:11. Is … wounded translates a verb that is derived from the same stem as the noun wound. This is a tender picture: “When I see how my dear people are wounded, I myself am wounded.” Note that TEV uses alternative imagery with “crushed … crushed” to maintain the play on words. Mourn appears in the same form in 14:2 (RSV “lament”); in a slightly different form it is used in 4:28, where RSV translates “be black.” This is literally “be dark,” and it could
Page 250